"Et puis d'abord, l'alsacien, c'est du celte. Ça vient du gaulois."

Je sais bien que cela parait impensable quand on a un peu de bon sens. Mais il y en a qui sont prêts à accepter n'importe quelle sornette pourvu que l'alsacien ne soit pas de l'allemand. J'ai entendu autrefois cette opinion dans la bouche d'un étudiant de médecine de 4e ou 5e année - donc, pas un illettré. Il est vrai que le gaulois fait beaucoup fantasmer. D'autres ont voulu que ce soient les dialectes romans "welsches" qui soient du gaulois, ce qui est tout aussi faux.

Il n'est pas nécessaire d'être grand philologue pour remarquer que l'alsacien est un dialecte (un groupe de dialectes) nettement plus proche de l'allemand standard que bien des parlers allemands d'Autriche ou de Suisse, dont les locuteurs ont pourtant parfaitement conscience de parler allemand.